Преподаватель Юлия Ч.

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ: лингвист – преподаватель, 
специальность «Лингвистика и межкультурная коммуникация»: немецкий – 1 (основной), английский – 2, также есть диплом о переквалификации – учитель русского языка и литературы.

СТАЖ ПРЕПОДАВАНИЯ: более 20 лет.

ОБРАЗОВАНИЕ:
  • Высшее, специалитет, ТГУ; факультет ФИЯ и МК (факультет иностранных языков и международной коммуникации) .

    3 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТА:
  • Опыт работы техническим переводчиком при установке оборудования (несколько лет)  на одном из самых больших полиграфических комбинатов страны
  • Работала переводчиком и для футбольной команды, и для церковного хора.
  • Училась два семестра в г. Оснабрюк, в университете, на факультете германистики; поэтому немного знаю «нетуристическую» Германию. 

Золотые стандарты моей работы:


"У каждого изучающего язык свои цели — для себя, для работы, для аттестата, для развития. Помимо обязательной базы важно увлечь и пробудить любопытство, чтобы интерес стал двигателем к знаниям. Моя цель — создать прочную основу и привить любовь к немецкому. Уделяю внимание интересным фактам и использую аудио- и видеоматериалы, помогая легче запоминать информацию. Баланс между грамматикой и необходимостью запоминания считаю залогом успеха, адаптируя подход под индивидуальные особенности ученика. Помимо преподавания в школе, у меня есть опыт в переводах, подготовке победителей ВсОШ и работе в жюри, что подтверждено высоким результатом на «учительском ЕГЭ».


6 преимуществ моей методики:
  • Личностный подход и цели ученика
    Я не придерживаюсь какой-то одной методики как абсолютной, в том числе коммуникативной. В центре моего подхода — личные цели и задачи ученика, что позволяет адаптировать обучение и сделать его максимально полезным.
  • Прочная лексическая и грамматическая база
    Я уделяю особое внимание формированию прочных лексических и грамматических знаний, необходимых для успешного и уверенного владения языком.
  • Опыт и умение отслеживать прогресс
    Благодаря многолетнему опыту работы в школе я наблюдаю за учеником на протяжении всего его пути — от первых шагов до достигнутых результатов. Это позволяет мне объективно оценивать, какие подходы работают, а какие нет, и оперативно корректировать процесс обучения, оставляя только эффективные методы.
  • Увлекательные и живые уроки
    Я стремлюсь сделать каждое занятие не только полезным, но и интересным, чтобы поддерживать мотивацию и интерес ученика на каждом этапе.
  • Эмоциональная вовлечённость
    В свою работу я вкладываю не только знания, но и эмоции. Мне важно, чтобы ученики чувствовали мою заинтересованность и получали удовольствие от изучения языка.
  • Любовь к немецкому языку
    Немецкий — моя страсть, хотя порой он бывает непростым. Мы не всегда сходимся во мнениях

Любимая цитата преподавателя
«Ja, aber besser nicht»

«Да, но лучше нет.»
Главные советы изучающим немецкий
"Работайте и интересуйтесь! Важно создать «базу» (мелочей не существует) и увидеть красоту и особенности культуры немецкоговорящих стран. Не дайте интересу угаснуть, он поможет освоить все остальное. Также очень важно определить свою доминанту памяти: все мы усваиваем информацию видя, слыша, записывая, повторяя, наконец, ощупывая окружающий мир. Важно понять, каким образом информация усваивается лучше конкретно именно для Вас - и использовать этот «канал связи» с собой. Очень многие хорошо запоминают нужное именно записывая - ведите записи. Хорошо работает повторение вслух – повторяйте, говорите сами с собой. Найдите ключик к себе, а я , надеюсь, помогу в этом."
Запишитесь на бесплатный урок к Юлии!
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ УРОК 50 МИН С ПРОФЕССИОНАЛЬНЫМ ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ НЕМЕЦКОГО